Gipsy Stories Morokko

На стыке традиций и современности. Ещё одна история про свадьбу

Поскольку границы Марокко сейчас закрыты, мы никуда не торопимся и временно обосновались в городе Мирлефт к югу от Агадира. Это сезонный курорт, в котором летом кипит жизнь, а сейчас, зимой, тихо и спокойно. Одним вечером, после заката, мы приехали на место ночной стоянки – большую парковку на скале около пустого пляжа. Обычно мы тут одни, но на этот раз на парковке стоял свеженький ухоженный городской автомобиль, рядом с которым сидели двое ребят и колдовали над газовой горелкой. В свете налобного фонарика один из них приподнимал крышку кастрюли и, окутанный клубами пара, помешивал содержимое и закидывал то одни, то другие специи из расставленного рядом десятка маленьких баночек.

Начав по классике «Саля Малейкум, Бехер, Лебез, Кульши Звьен» мы быстро перешли на английский, которым ребята владели в совершенстве. Моментально образовались стулья, на столе появился крепкий сладкий чай и завязался разговор. Двое братьев были в пути уже несколько дней: они ехали на юг Марокко с важной миссией – официально заключить помолвку.

Братья – коренные Касабланкцы, если позволите мне так исковеркать красивое название города. Они родились и выросли в Касабланке, также как и их родители. Старшего зовут Маха, он работает оператором в коммерческих и творческих проектах, снимает документальное кино. Младшего зовут Бара, он графический дизайнер, несколько лет прожил в Эмиратах, где работал по контракту в государственной продакшн компании. Денег платили много, на на жизнь времени не было, поэтому он вернулся в родной город и перешел на фриланс. Год назад он встретил в Касабланке девушку. Тоже молодая и современная марокканка, работает в компании Dell, но не местная – родилась и выросла она в нескольких тысячах километров от Касабланки, в традиционной семье на краю Западной Сахары.

Касабланка – самый близкий к Европе по культуре город Марокко

Бара достал телефон, полистал галерею и повернул экран к нам. На фото было классическое инстаграмное селфи в лифте: он и девушка с длинными ресницами и ярко накрашенными пухлыми губами. На ней леопардовые штаны, облегающие округлые бёдра. Улыбаются, возможно едут в лифте на вечеринку или свидание. В общем по фото они произвели впечатление обычной современной городской парочки, однако не всё так просто. Три месяца назад Бара решил, что хочет жениться на своей возлюбленной.

«Она девушка современная, но уважает традиции семьи, поэтому я должен был просить её руки у родителей.» И вот тут-то начались сложности. Западная Сахара – отдельный регион Марокко, который стремится к независимости, из-за чего там постоянно происходят конфликты и военные стычки. Кроме того, люди себя выделяют в самостоятельную нацию, гордятся принадлежностью к древним племенам и тем или иным народностям, и, естественно, стараются блюсти чистоту генетики. Поэтому когда Бара позвонил родителям своей девушки, чтобы просить её руки, он с ходу получил от её матери безапелляционное нет.


Первое нет ещё не приговор, подумал он, и купил билет на самолёт, чтобы встретиться с её несговорчивой матерью и повторить свою просьбу лично. Она вежливо приняла его, выслушала, но повторила: «Ты не из Западной Сахары. Ты – не наша кровь, поэтому мой ответ по-прежнему Нет.» 

Что делать арабскому Ромео, дважды получившему от ворот поворот? Не сдаваться. Бара сообразил, что надо попытать счастья в более высокой инстанции семейной иерархии. Он пошел к бабушке! Сердце маминой мамы он покорил, да и какая бабушка не смягчится, когда речь идёт о счастье её любимой внучки. Но и тут радоваться оказалось рано – даже бабушкины уговоры не подействовали, мама невесты всё ещё говорила нет. «Прости, ты очень хороший благонадёжный молодой человек, мне лично ты нравишься. Но ты не из Западной Сахары, поэтому я не могу дать своё согласие.»

Бара вернулся в Касабланку. Конечно, они с девушкой могут просто принять решение и сыграть свадьбу, нет такого закона, который запрещает брак без согласия родителей. Но согласие это принципиально важно с точки зрения устоев и традиций. И представьте себе теперь, как разрывается сердце девушки, которой надо выбирать между семьёй и любимым? Бара эти муки видел своими глазами, и понял, что как и любой кризис – это не только проблема, но и шанс. Он пришел к своей девушке, взял телефон и набрал номер её мамы.

– Уважаемая Фатима. Я очень люблю вашу дочь, а она меня, больше всего на свете мы хотим стать мужем и женой. И я в последний раз спрашиваю вашего согласия. Мы с ней сейчас рядом и вы на громкой связи. Я хочу, чтобы своё решение вы озвучили не только мне, но и ей.

Как вы понимаете, они получили согласие, несколько месяцев попыток наконец-то увенчались успехом. И вот, Бара со своим старшим братом едут через всю страну, чтобы официально отпраздновать заключение помолвки. Их родители летят, а они поехали на машине, чтобы довезти какие-то специальные коробки, которые жених своими руками сделал для подарков её родственникам. В Западной Сахаре это целый клан, поэтому машина забита до отказа.

Счастливый жених в серединке

К этому моменту истории ужин почти готов, чай со стола убрали, достали хлеб и тарелки. Готовить они начали на двоих, но в итоге накрывают на четверых, это одно из волшебных свойств Марокко – еды всегда хватает на всех. Я начинаю расспрашивать про помолвку, как она будет проходить.

Оказывается, в тех краях на свадьбу никого приглашать не надо, ты просто объявляешь о празднике, и все родственники и близкие люди, а это примерно человек 200-300, приходят. В данном случае будет меньше, потому что это только у невесты такой клан, у жениха маленькая семья в Касабланке. Помолвка празднуется в более узком семейном кругу, но всё равно с размахом.

– Я сам совершенно не знаком со всеми этими традициями. Я только вчера узнал, что мне придется купить верблюда, это в Западной Сахаре непременный подарок семье невесты.

– Серьезно? Он же стоит 2500 евро!

– Да. И это только помолвка, представь себе сколько стоит свадьба.

– А кто платит за это всё? Они там что, такие богатые в Западной Сахаре?

– Ха, вовсе нет, но мне придется платить из своего кармана.

Верблюды в Марокко стоят от 1,5 до 3 тысяч евро, в зависимости от пола, возраста и здоровья. Их тут в том числе и едят.

В Западной Сахаре жених и невеста вовсе не обязаны быть очень богатыми, чтобы сыграть свадьбу – за всё платят гости. Все те 200 человек родственников со стороны жениха скидываются на саму свадьбу с верблюдом, баранами и пиром горой. А 200 родственников невесты, в свою очередь, дарят подарки, например, оплачивают ремонт, мебель и технику в новом доме молодых. С миру по нитке – голому рубаха.

– У меня 200 родственников нет, поэтому придётся за банкет расплачиваться самому. Но по крайней мере нам всё вернется обратно в виде хорошего ремонта.

На утро ребята уехали. Обещали заскочить на обратном пути и показать фотографии с новыми родственниками и верблюдом.
Made on
Tilda